Превод на староанглийския роман дело на Дж. Р. Р. Толкин "Беулф" ще бъде публикуван за пръв път близо 90 г. след написването му.
Произведението ще може да се намери в книжарниците през май, а феновете на легендарния писател най-накрая ще се сдобият с предисторията на едноименната поредица "Властелинът на пръстените" и "Хобит".
Книгата, публикувана във Великобритания от HarperCollins, е редактирана от сина на писателя Кристофър, който заяви пред медиите, че вниманието към детайла води до "чувство на непосредственост и яснота на зрението му".
Толкин е работил като професор по англосаксонски език в колежа Пембрук. Той пише "Хобит" скоро след като завършва работата си по "Беулф", а разказът му за "пътешествието на Билбо Бегинс" е силно повлиян от историята.
"Беулф " е староанглийска поема датираща още от XI век, която има само един оцелял ръкопис, съхраняван в Британската библиотека.
"Беулф е история, който вълнува Толкин през целия му живот и заедно с много други текстове, с които той е работил, са се създали фантастиките в неговата глава", коментира Стюарт Лий, член на факултета по английска литература в университета в Оксфорд.
"Непубликуваният материал на Толкин е на такова високо ниво, че заслужава да бъде публикуван. Той е един фантастичен учен", добавя Лий. /БГНЕС
Коментари
Добави коментар