Общинският съвет в Стара Загора е решил днес да преименува 838 местности, които сега носят турско-арабски имена. Решението е било прието с 39 гласа "за", 2 – "против", 4 – "въздържал се". Това съобщиха днес от ВМРО, чиито общинари заедно със съветниците от "Атака" и Националния фронт за спасение на България, са инициатори на промяната. Срещу решението са гласували единствено представителите на ДПС в съвета.
Реакцията на главнот омюфтийство не закъсня. В декларация от там изразиха "сериозни притеснения" и обявиха, че това представлява "нарушение на достиженията на правото в съвременна Европа и демократизацията в България, след размирните периоди и "студената война". "Това начинание е своеобразен "Възродителен процес", който този път засяга не имената на хората, а имената на обектите и географските местности. Това е политическо нахлуване в естествената територия на езика и има негативно отражение върху религиозната и етническата толерантност на мултикултурното общество в България", се казва в декларацията на мюфтийството.
Още през 2014 г. по предложение на общинските съветници от ВМРО и "Атака" общинският съвет в Стара Загора решава да бъдат преименувани всички местности с турско-арабски имена в 51 населени места на територията на общината. През миналата година временна комисия, включваща представители на ГЕРБ, НФСБ, "Атака", ВМРО и Реформаторски блок, започва работа по обследване на местностите и търсене на най-подходящи нови имена.
"В хода на работата си членовете на комисията са се натъкнали на множество неразбираеми за съвременниците наименования, част от тях се оказали смесица от турско-арабски и стари български думи. Сред тях например е словосъчетанието "съборената кюприя", което в буквален превод означава "събореният мост", се посочва в съобщението на ВМРО. Посочва се, че са запазени топонимите с корен от езика на траките, сред тях е и аязмо (лечебен извор). При изготвянето на списъците, които вече са предоставени на селските кметове, е "използвана експертизата на дългогодишни университетски специалисти – османисти", отбелязват националистите. Част от старите имена са преведени буквално, други са по аналогия, трети са изцяло нови.
Списъкът със сменени имена е от 116 страници и е публикуван на сайта на общината. Сред тях са например местността Чаплака, която вече ще се казва Голото, Халваджи бунар ще е Халваджийски кладенец, Калпазан баир ще бъде Ялов рид, Бейска кория ще бъде чорбаджийска гора, Ахмед баир - Антонов рид. Карталско дърво ще е вече Орлово дърво, Сърдаревото ще е Пъдаревото. На практика всички кории, ще бъдат горички, променя се дори популярната и на български дума баир с рид.
"Периодичните опити на местните власти да променят географски наименования с мюсюлманско-турско изражение или асоциация с български е повод за сериозно безпокойство сред мюсюлманската общност в България", заявиха от Главното мюфтийство. Според тях офизциално изложените мотиви за промяната са "абсурдни и дори смешни", а трудното произношение на наименования не са основание за промяната им. "Всички знаем, че основният мотив е друг. А именно, че топонимиите са турско-арабски и те трябва да се заличават, не бива да има нищо, което да напомня исляма в територията на общината", смятат от мюфтийството.
"Независимо каква е религиозната и етническата принадлежности всички сме равна съставна част на това общество. Да се заличават имена поради не българския произход на топонимиите и географските обекти не подхожда на държава като България, която се афишира в Европа и Света като мултикултурна и многообразна страна и по важното това е престъпление срещу съвместния начин на живот. Силно вярваме, че ще се върне от тази грешка", настояват от мюфтийството.
Те отбелязват, че повечето от тези географски обекти никога не са имали други имена в историята.
"Наименованията не се считат и за чужди, както твърдят членовете на комисията. Те никога не са били чужди, те са наши - български, принадлежат на тези земи и общата ни история от векове наред. И точно тези особености на топонимиите отразяват богатството и красотата на българския език", се посочва в декларацията.
Според мюфтийството опитите на местните съвети да приемат "спорни решения по исторически въпроси, представлява избирателно четене на историята". Това също така, означавало отричане и опит за заличаване на историята.
"Смяната на наименованията показва, че нивото на расизма и нетолерантността спрямо всичко, свързано с мюсюлманите са в много критични стойности. Този процес е изключително опасен и може да провокира нова разделителна линия в обществото, което тепърва лекува раните си от така наречения "възродителен процес", коментират още от ръководството на мюсюлманската вероизповедание.
Дневник
Коментари
Анонимен
И оти калпазан ще е ялов? Те калпазаните рядко са ялови. А от калпазанлъци се РИДае наистина.
От Ахмед на Антон е съвсем възродителскоподобен.
Анонимен
Чорбаджийски? Чорбаджия, от туркото чорбаджъ.
Халваджийски? Халва-арабска дума.
Някои от съветниците също трябва да си сменят фамилиите. Карагьозов, Чобанов.
Анонимен
Османците като дойдоха преди 600 години защо смениха славяно-бъгарските 700 годишни (тогава) имена? Сега просто си ги връщаме. Вие как си върнахте турските имена след възродителния процес...
Анонимен
значи според ислямистите щом е с турско арабски имена то е било така още от преди да има траки или българи или аллах така ги е назовал още преди да знаят че го има на небето , знаем че ислямистите са безочливо нагли но на моменти прехвърлят човешките граници на търпимост
Иван
Браво! Това трябва да стане национална политика. Държавата е България, и обектите в нея трябва да носят български имена!
Анонимен
БРАВО, Шуммен спите ли, областния, сменяй турските имена на цялата област с ХРИСТИЯНСКИ и БЪЛГАРСКИ
Анонимен
В цялата страна трябва да се сменят турските имена на обекти.Така например Кърджали означава Кърджъ Али .Питайте историците за него!
Анонимен
ДПС трябва да се забрани,то е турска партия с няколко българи продажници-еничери.
Control panel
Чакай, бе! Тия от мюфтийството що се бъркат в топографията? Какво общо имат с тая сфера? Нерде Ямбол, нерде Стамбул? Да им го кажа на техен език, че да ме разберат по-добре, нали... Да става тука дума за религия, нещо - добре, ама то топография. Остана сега и БПЦ да се забърка и цирка ще е пълен. И, между другото, имената на тия местности са били български преди Османската империя да ги потурчки/поараби. Тъй че това си е много адекватен ход от страна на старозагорската управа. Наложителен ход. В цяла България!!! Това не ти е Турция, нито някъде из арабските емирства. Това е България! А мюфтията да си гледа джамията и да си обгрижва правоверните, не му е работа да се бърка в наименованията на местностите в БЪЛГАРИЯ! Не стига, че е гостенин тука...