Европейската комисия смята, че на Сърбия и Косово трябва да се даде простор, за да се договорят как ще изглежда споразумението им за нормализация. Това каза говорителят на комисията Мая Коциянчич ден след като подобни твърдения направи комисарят за разширяването Йоханес Хан на събитие, в което участваха и президентите на Сърбия и Косово, Александър Вучич и Хашим Тачи.

Според Коциянчич Европейският съюз като посредник в преговорите между Белград и Прищина не може да коментира "елементи на бъдещо споразумение", но ще работи и с двете страни. Тя каза, че двете страни са посочили приоритетите си, включително в края на миналата седмица.

Попитана дали това означава, че ЕС приема корекции на границата, тя каза, че няма да навлиза в спекулации и подробности "в тази последна фаза на диалога, който започна миналото лято". Тя обаче добави, че е нужен "простор" за всеобхватната нормализация на Белград и Прищина и че договореностите между тях, според уверенията и на комисар Хан, ще са "специфични" и съобразени с отношенията им, а не създаващи прецедент и ще отговарят на международното право.

Германия не е съгласна

Разговорите за бъдещите отношения между Белград и Прищина стават все по-разгорещени в навечерието на септември, когато разговори в Брюксел с посредничеството на ЕС и други срещи по темата ще дадат възможност да се обсъди спорното предложение за корекция на границите - на практика размяна на територии между Сърбия и Косово.

За някои това е равно на подялба по етнически признак, която според противниците ѝ не е желана в Европа през 21 в., особено на Балканския полуостров, където може да има отзвук в страни като Босна и Херцеговина и Македония.

Подобни опасения наскоро изрази германският канцлер Ангела Меркел. Миналата седмица този сценарий, който Германия обяви за опасен (и така взе страната на онези историци, активисти и анализатори, които са против него), не бе изключен и от съветника по националната сигурност на американския президент Доналд Тръмп.

Противниците на подобна идея обаче изтъкват, че тя може да създаде прецеденти на Балканите - например в Босна и Херцеговина (където управляващите в Република Сръбска са изразявали желание за независимост) или в Македония, където етническите албанци са най-малко една четвърт от населението.

"Свидетели на исторически момент"

Хан направи сходни коментари на вчерашната дискусия заедно с Вучич и Тачи като част от ежегодния Европейски форум Алпбах в Австрия. Комисарят, цитиран от брюкселското издание EurActiv, обясни, че ЕС трябва да приеме бъдещото споразумение между Сърбия и Косово. Без да назовава промяната в границите в прав текст, той обясни: "Става дума за двустранно решение, което не бива да служи като модел за други проблеми."

Няколко дни преди предстоящата среща на Хан и Вучич в Брюксел на 7 септември Хан каза, че сделката на Белград и Прищина (и в двете столици управляващите искат да са част от ЕС и нормализацията е задължително условие) е "геополитическа необходимост". "Наша задача, наша отговорност е да се грижим за европейските страни и да не оставяме това на трети страни по света."

"Време е за нас да сътворим история..." заяви Тачи, цитиран от EurActiv. "Моментът за споразумение между Сърбия и Косово е сега. А в момента имаме малък брой възможности." Предложенията, вече изразени от Тачи, същевременно не се приемат еднозначно в Прищина.

Вучич пък е цитиран от "Болкан инсайт" с думите: "Ако ние не можем да го решим, кой може?" Според агенция "Бета" той също така е изразил недоволство от опитите на други държави да се месят в процеса, без да назовава конкретни държави. "Сърбите и албанците са двата най-големи народа в региона. Ако постигнем споразумение, ще решим проблем, който съществува повече от два века," добави Вучич в профила си в "Туитър".

"Току-що станахме свидетели на исторически момент," каза Хан след думите на Вучич и Тачи, предаде "Болкан инсайт".

Дневник