Жителите на 15 села и квартали на Шумен ще могат да посетят пътуващото кино в местните читалища, както и други културни прояви от проекта. „Шумен – живият град“. Мобилните групи от актьори, певци, музиканти, танцьори и съпътстващ технически екип ще посещават по три места на ден. По програма на всяка локация първо ще има кинопрожекция на любителски филми в читалището. На излизане от салоните, на открито пред сградите на читалищата, посетителите ще могат да се насладят на спектакъл от различни шуменски формации, които ще представят свои кратки програми на фона на графити стена, изрисувана по-рано тази седмица. Участващите състави са Духов оркестър „Михаил Биков“, Вокална група „Божур“, Детска вокална група „Буратино“, Брейк състав Accession crew, Балет Emotion, Вокално студио „Стани звезда“, Театрална трупа „Патиланци“, както и възпитаници на СОУ „Сава Доброплодни“
Мобилните групи ще посетят селата Новосел, Градище, Царев брод, Мадара, Ивански, Салманово, Друмево, Вехтово, Дибич и кварталите Гривица, Тракия, Макак, Добруджа, Б. Българанов, Дивдядово.
„Графикът за проявите е натоварен, но сме създали отлична организация и работим в синхрон с всеки от съставите. Идеята ни е да посетим по няколко локации на ден, за да успеем в най-кратък срок да предизвикаме у жителите на крайните квартали и околните села интерес към проекта, а и самите те да останат доволни“, сподели Георги Иванов, един от ръководителите на проекта.
Проявите ще стартират по посочения график:
18.04.
14:30 - с. Новосел
16:00 - с. Градище
17:30 - кв. Боян Българанов
19.04.
14:30 - с. Царев брод
16:00 - кв. Макак
17:30 - с. Мадара
20.04.
14:30 - с. Ивански
16:00 - с. Салманово
17:30 - кв. Дивдядово
21.04
14:30 - с. Друмево
16:00 - с. Вехтово
17:30 - с. Дибич
26.04.
14:30 - кв. Гривица
16:00 - кв. Тракия
17:30 - кв. Добруджа.
ШУМ.БГ
Коментари
Анонимен
голям майтап ще падне в селата новосел, градище, вехтово, та там населението им се прави, че не разбира български език
Сезгин
Това добре, обаче е добре прожекциите да се съобразяват с местния език на населението. Не навсякъде хората говорят на български, има места където се говори на турски и прожекциите е добре да бъдат на съответния език. Иначе кой ще отиде да гледа филм като не разбира какво се говори?
до Сезгин
Осъзнаваш ли какво казваш - че в България е нормално да не се знае български и дай за всички други етноси да има отделни прожекции...
Сезгин
Ами като няма прожекции на подходящия за района език, тогава сами да си гледат филмите.
Zakurra Mafanetti
СЕЗГИНЕ МОМЧЕ МЛАДО!НАМРИАШ СЕ В БЪЛГАРИЯ И БЪЛГАРСКИЯ ЕЗИК Е ЗАКОННИЯ!КВИ ДРУГИ ЕЗИЦИ КАКВИ 5 ЛЕВА!МНОГО НАГЛИ СТАНАХТЕ!НЕМОЖЕ ДА ИСКАТЕ ИНТЕГРАЦИЯ А ДА НЕ ПРИЗНАВАТЕ ОФИЦИАЛНИЯ ЕЗИК НА СТРАНАТА!НАУЧЕТЕ ГОВОРИМО И ПИСМЕНО БЪЛГАРСКИЯ ТОГАВА МНОГО ВРАТИ ЩЕ ВИ СЕ ОТВОРЯТ НЕ ДА СЕ ПРАВИТЕ НА ОЩИПАНИ ГОСПОЖИЦИ И КОГАТО ВИ ОТЪРВА ДА СТЕ БЪЛГАРИ АКО КОГАТО НЕ МАЛЦИНСТВА!ОТ ОБРАЗОВАНОСТ НА МАЛЦИНСТВАТА НЯМА КЕЛЕПИР ДОГАН! ВИЕ ТРЯБВА ДА ГО ОСЪЗНАЕТЕ ЧЕ ТОВА Е ПЪТЯТ ВИ ЗА ИНТЕГРАЦИЯ!НЯМА ДА ЧЕТА СЛЕДВАЩИТЕ КОМЕНТАРИ НАДОЛУ ТАКА ЧЕ НЕ СИ ПРАВИ ТРУДА ДА МИ ОБЯСНЯВАШ КОЛКО СИ "ПРАВ"!КОЛКОТО ПО-БЪРЗО ОСЪЗНАЕТЕ ИСТИНАТА ТОЛКОВА ПО-БЪРЗО ЩЕ СЕ ИНТЕГРИРАТЕ!
Гюнай
Е кой ще е този, който ще гледа филми без да разбира за какво става дума?
Това е тъпотия като БТВ, добри турски сериали, обаче не да им сложат субтитри, ами ги дублирали на български. Хората по селата да се чудят какво се говори във сериалите, които са на техния си език, обаче някой се изхитрил и ги унищожил.
СКОБЕЛЕВ 41
хубаво събитие добра възможност да се по опознаем със съседките. заповядайте на кино жалко че няма да е вечер.
11111
ами в турция дали дублират бг сериали,а гюналчо и що това да става пък в българия кат неви утърва айде чупката към босфора ,брей че неблагодарни наглетци а това се поема от всички работещи и пълнещи хазната граждани
Аз
Междувременно вече започна обиколката по селата на Българският ЦИРК - поредните кандидат-депутати :)))